| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آذن | ËZ̃N | āƶene | icazə vermədən | I gave permission | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | آذن | ËZ̃N | āƶene | icazə vermədən | I give permission | 7:123 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | آذن | ËZ̃N | āƶene | icazə vermədən | I gave permission | 20:71 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | آذن | ËZ̃N | āƶene | icazə vermədən | I gave permission | 26:49 |
| آمنكم | ËMNKM | āmenukum | icazə ver sənə inanım | I entrust you | ||
| ا م ن|ÆMN | آمنكم | ËMNKM | āmenukum | icazə ver sənə inanım | I entrust you | 12:64 |
| أبغيكم | ǼBĞYKM | ebğīkum | icazə ver sənə zəng edim | I seek for you | ||
| ب غ ي|BĞY | أبغيكم | ǼBĞYKM | ebğīkum | icazə ver sənə zəng edim | I seek for you | 7:140 |
| أجعل | ǼCAL | ec'ǎl | icazə ver | I will make | ||
| ج ع ل|CAL | أجعل | ǼCAL | ec'ǎl | icazə ver | I will make | 18:95 |
| ج ع ل|CAL | أجعل | ǼCAL | eceǎle | O bunu etdi? | Has he made | 38:5 |
| أذن | ǼZ̃N | eƶine | icazə verilir | (which) Allah ordered | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | uƶunun | qulaqdır | "(all) ear.""" | 9:61 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | uƶunu | qulaqdır | """An ear" | 9:61 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | eƶine | icazə verilir | permitted | 10:59 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | eƶƶene | səsləndi | called out | 12:70 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | eƶine | icazə verilir | has given permission | 20:109 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | uƶine | İcazə verilir | Permission is given | 22:39 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | eƶine | icazə verilir | (which) Allah ordered | 24:36 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | eƶine | icazə verilir | He permits | 34:23 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذن | ǼZ̃N | uƶunun | qulaqlar) | an ear | 69:12 |
| أذنت | ǼZ̃NT | eƶinte | icazə verdin | you grant leave | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | أذنت | ǼZ̃NT | eƶinte | icazə verdin | you grant leave | 9:43 |
| أعمل | ǼAML | eǎ'melu | icazə ver | do | ||
| ع م ل|AML | أعمل | ǼAML | eǎ'melu | Mən nə etdim - | I do, | 10:41 |
| ع م ل|AML | أعمل | ǼAML | eǎ'melu | icazə ver | do | 23:100 |
| ع م ل|AML | أعمل | ǼAML | eǎ'mele | icazə ver | I may do | 27:19 |
| ع م ل|AML | أعمل | ǼAML | eǎ'mele | etmək | I do | 46:15 |
| ائذن | ÆÙZ̃N | 'ƶen | mənə icazə ver | """Grant me leave" | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | ائذن | ÆÙZ̃N | 'ƶen | mənə icazə ver | """Grant me leave" | 9:49 |
| تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | gözlərini açmağa icazə vermə | "give me respite.""" | ||
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | görürdün | (were) looking. | 2:50 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | sən bunu görürdün | (were) looking. | 2:55 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | axtarmağa davam edirsən | looking on. | 3:143 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | gözlərini açmağa icazə vermə | "give me respite.""" | 7:195 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | mənə möhlət vermə | give me respite. | 10:71 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | heç vaxt gözlərini açmağa icazə vermə | give me respite. | 11:55 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | axtarmağa davam edirsən | look on, | 56:84 |
| ذروني | Z̃RWNY | ƶerūnī | icazə ver, gedim | """Leave me" | ||
| و ذ ر|WZ̃R | ذروني | Z̃RWNY | ƶerūnī | icazə ver, gedim | """Leave me" | 40:26 |
| فأذن | FǼZ̃N | fe'ƶen | mənə icazə ver | then give permission | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | فأذن | FǼZ̃N | feeƶƶene | və səsləndi | Then will announce | 7:44 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | فأذن | FǼZ̃N | fe'ƶen | mənə icazə ver | then give permission | 24:62 |
| فأمكن | FǼMKN | feemkene | Ona görə icazə verdi | So He gave (you) power | ||
| م ك ن|MKN | فأمكن | FǼMKN | feemkene | Ona görə icazə verdi | So He gave (you) power | 8:71 |
| فناظرة | FNÆƵRT | fe nāZiratun | və mənə icazə verin | and see | ||
| ن ظ ر|NƵR | فناظرة | FNÆƵRT | fe nāZiratun | və mənə icazə verin | and see | 27:35 |
| ليؤذن | LYÙZ̃N | liyu'ƶene | icazə verilsin | that permission be granted | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | ليؤذن | LYÙZ̃N | liyu'ƶene | icazə verilsin | that permission be granted | 9:90 |
| وأسرحكن | WǼSRḪKN | ve userriHkunne | və icazə ver səni azad edim | and release you | ||
| س ر ح|SRḪ | وأسرحكن | WǼSRḪKN | ve userriHkunne | və icazə ver səni azad edim | and release you | 33:28 |
| ولأتم | WLǼTM | veliutimme | və icazə ver bitirim | And that I complete | ||
| ت م م|TMM | ولأتم | WLǼTM | veliutimme | və icazə ver bitirim | And that I complete | 2:150 |
| يأذن | YǼZ̃N | ye'ƶene | icazə verməkdən | Allah has given permission | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | يأذن | YǼZ̃N | ye'ƶene | icazə verənə qədər | permits | 12:80 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | يأذن | YǼZ̃N | ye'ƶen | imkan vermir | Allah has given permission of it | 42:21 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | يأذن | YǼZ̃N | ye'ƶene | icazə verməkdən | Allah has given permission | 53:26 |
| يؤذن | YÙZ̃N | yu'ƶenu | icazə verilmir | permission has been given | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | يؤذن | YÙZ̃N | yu'ƶenu | icazə verilmir | will be permitted | 16:84 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | يؤذن | YÙZ̃N | yu'ƶene | icazə verilənə qədər | permission has been given | 24:28 |
| ا ذ ن|ÆZ̃N | يؤذن | YÙZ̃N | yu'ƶene | imkan verir | permission is given | 33:53 |
| يحطمنكم | YḪŦMNKM | yeHTimennekum | səni əzmələrinə icazə vermə | lest not crush you | ||
| ح ط م|ḪŦM | يحطمنكم | YḪŦMNKM | yeHTimennekum | səni əzmələrinə icazə vermə | lest not crush you | 27:18 |
| يصدنك | YṦD̃NK | yeSuddunneke | səni həbs etmələrinə icazə vermə | avert you | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدنك | YṦD̃NK | yeSuddenneke | sizi çəkindirməsinə imkan verməyin | (let) avert you | 20:16 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | يصدنك | YṦD̃NK | yeSuddunneke | səni həbs etmələrinə icazə vermə | avert you | 28:87 |
| ينازعنك | YNÆZANK | yunāziǔnneke | səninlə mübahisə etmələrinə icazə vermə | So let them not dispute with you | ||
| ن ز ع|NZA | ينازعنك | YNÆZANK | yunāziǔnneke | səninlə mübahisə etmələrinə icazə vermə | So let them not dispute with you | 22:67 |